東京青山・青木法律事務所 ベーカー&マッケンジー外国法事務弁護士事務所 (外国法共同事業)
代表パートナーから
先輩からのメッセージ
若手弁護士の一日
アソシエイト座談会
教育研修制度
説明会・業務概要
採用情報
司法修習生の皆様へ
代表パートナーから
理想の法律家集団を目指し常に変化し続ける事が当事務所の進むべき道です。代表パートナー 近藤浩
企業活動の複雑化・多国籍化に伴って、法律家に要求される企業のリーガルのニーズも、より専門化・国際化する傾向があります。また、法律家の役割は、事後的紛争処理型から、依頼者の目的を合法的にかつ効率的に達成させるため、創造力の求められるリーガル・エンジニアリング型へシフトしつつあります。このような劇的な変化と競争の時代を迎えて、「あるべき法律家像とは何か、理想の法律事務所とは何か」は依頼者にとっての問題であると同時に、法律家である我々自身にとっても、常に問いかけ続けなくてはならない問題です。この問題へは、最も大きな視点からは、「企業の国籍を問わず、法領域の境界線を問わず、言語の種類を問わずに、常に質の高い依頼者の期待するサービスを提供するができること」という回答が可能でしょう。当事務所はこの点を最も重要な理念として掲げています。また、この問題をこれから法律家を志す皆さんへの問いかけるとすれば、皆さんが21世紀のリーガルサービスのニーズに適切に応えられる新しい時代の新しいタイプの法律家として成長していくために、法律事務所という組織は、それ自体、一個の強い理念、目的意識、時代感覚を有し強固な組織的基盤を有しつつも、時代の変化に応じて柔軟に変化しつづける組織であること、ということになるのではないでしょうか。当事務所がベーカー&マッケンジーという国際的なローファームの一員であるという意味は他の外資系法律事務所と全く性質を異にしており、この組織の柔軟性こそが、ベーカー&マッケンジーの本質ともいうべきものです。
理想の法律家集団を目指すためには人材の育成こそが最も重要な課題です。当事務所では、新人が個々のパートナーに属するのではなく、「金融・証券」、「キャピタルマーケット」、「M&A」、「国際税務」、「知的所有権・情報通信」、「大型プロジェクト」、「紛争処理」等の専門分野毎のプラクティスグループに横断的に属することによって重層的・複眼的な専門性を醸成させることを可能とし、さらに、入念に検討された初期教育プログラム、専門分野の情報共有とトレーニング、所内勉強会、英語教育、海外ロースクール留学、海外ベーカー&マッケンジーでの実務研修、企業派遣等の様々な制度を実施すると共に、常にその効果をモニターして、変化させ、これを改善する努力をしています。また、所内ネットワークによる情報の共有化、全世界のベーカー&マッケンジーのメンバーファームと結ばれたイントラネット、セキュリティー対応済みのインターネット常時接続、ベーカー&マッケンジーノウハウセンターの利用や外部データベースの活用、事務所外から所内ネットワークへのリモートアクセス機能など、法律事務所としては国内では類を見ない最先端の情報通信システムを構築しており、所内のコミュニケーションだけでなく、依頼者企業からのニーズにも応える速やかで的確な業務の提供を可能とする体制を敷いています。

このように、一個の強い理念、目的意識、時代感覚を有し強固な組織的基盤を有しつつも、「組織の柔軟性」、即ち、「常に変化しつづける事」、「決してゴールに辿りつくことのない理想の法律家集団を目指しつづけること」が当事務所の進むべき道だと考えています。また、変化しつづけるという意味は、現在の当事務所の形は我々にとっては理想に近づきつつある姿としても、それは、必ずしも皆さんにとっての理想の姿ではないことを意味します。皆さんには皆さん自身の努力と情熱で理想的法律家集団を創りあげる義務と責任があることになります。

私たちは、そんな理想と情熱を有する皆さんを心からお待ちしています。また、当事務所はそんな皆さんの理想と情熱にきちんと応えられる組織だと自負しています。皆さんの力の結集を期待しています。
代表パートナー
近藤 浩
Our business model is to take the best that our Japanese and Foreign lawyers have to offer and to provide this to our clients in the form of an integrated legal service package.

This has clear benefits for our clients. Foreign clients have access to top tier Japanese legal services in their language of their choice; and Japanese clients have access to international legal services and world class legal techniques.

The model is successful. In Tokyo we are the largest integrated law firm. We have grown rapidly over the past five years and plan to continue this growth in key strategic areas.

To deliver integrated legal service our lawyers must be more than just smart, hard working professionals; they must also be internationally oriented and they must be effective team players. With this in mind, we have identified the following key personal qualities for our lawyers:
Intellect: a focus on knowledge and problem solving, both academically and practically
Dedication: energy, a passion for excellence and a sense of personal responsibility
Humanity: the ability to work well with others in a diverse organization
Gravitas: a serious and dignified demeanor
As a law firm, lawyers are our most important asset. Our objective is to work with lawyers with the qualities identified above; and then to offer training to allow our lawyers to develop their full potential.

If you feel that you have these qualities, we would like to meet you and discuss your future with us.
代表パートナー
ジェレミー・ピッツ